Let us ask for the grace to be able to transform our families, in the reality of our daily life, a place where God is always present.
-Archbishop Gomez
Did You Know? July 2025
July 5-6 || Learning from survivors of abuse
Statistically, one in four children will experience some form of abuse – sexual, physical, emotional or neglect – during their childhood. Sadly, most child abuse goes either unnoticed or unreported, due to fear, a lack of knowledge in what constitutes abuse, or a reluctance to get involved. Safe adults have a responsibility to learn from survivors about abusive situations that went unresolved or unreported, to protect children from harm. For more information, read the VIRTUS® article “Learning from Survivors of Abuse” at lacatholics.org/did-you-know/ and for abuse prevention training information please visit https://lacatholics.org/education-and-training/.
Read the VIRTUS® article “Learning from Survivors of Abuse” here.
Aprendemos de los supervivientes de abusos
Estadísticamente, uno de cada cuatro niños sufrirá algún tipo de abuso – sexual, físico, emocional o negligencia – durante su niñez. Lamentablemente, la mayoría de los casos de abuso de menores pasan desapercibidos o no se denuncian por miedo, desconocimiento de lo que constituye maltrato o reticencia a implicarse. Los adultos seguros tienen la responsabilidad de aprender de los sobrevivientes sobre las situaciones de abuso no resueltas o no denunciadas, para proteger a los niños de cualquier daño. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “Aprender de los sobrevivientes de abuso” (Learning from Survivors of Abuse) en lacatholics.org/did-you-know/.
July 12-13 || What makes a child feel safe enough to disclose abuse?
There are several factors that contribute to whether a child is comfortable disclosing abuse to an adult. Children are more likely to talk about problems when they: have access to an adult they can trust; are able to understand that what is happening to them is not normal or safe; and trust that they will be believed. Another factor that may help a child disclose abuse is when a safe adult is intentional and asks direct questions about a child’s life as it communicates caring and attention to the child’s life circumstances. For more information, read the VIRTUS® article “Superpowers: Safe Adults Have Them” at lacatholics.org/did-you-know/.
Read the VIRTUS® article “Superpowers: Safe Adults Have Them” here.
¿Qué hace que un niño se sienta bastante seguro para revelar un abuso?
Hay varios factores que contribuyen a que un niño se sienta cómodo revelando un abuso a un adulto. Es más probable que los niños hablen de sus problemas cuando: tienen acceso a un adulto en quien pueden confiar; son capaces de entender que lo que les ocurre no es normal ni seguro; y confían que serán creídos. Otro factor que puede ayudar a un niño a revelar un abuso es cuando un adulto seguro actúa con intención y hace preguntas directas sobre la vida de un niño, transmite cariño y atención a las circunstancias de la vida del niño. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “Superpoderes: los adultos de confianza los tienen” (Superpowers: Safe Adults Have Them) en lacatholics.org/did-you-know/.
July 19-20 || Safe environment tips
Everyone that works and interacts with children should have clear boundaries in place. This can include rules like: staying in public view and avoiding isolated one-on-one situations with children and ensuring that two or more adults are always paired together to work with children, as well as other guidelines on appropriate physical contact. For the Archdiocese of Los Angeles’s guidelines on how to interact with minors at our parishes, schools and ministries please visit https://lacatholics.org/policies-and-procedures/, and for more tips read the VIRTUS® article “When Boundaries Abound, Our Lives Can Flourish” at lacatholics.org/did-you-know/.
Read the VIRTUS® article “When Boundaries Abound, Our Lives Can Flourish” here.
Consejos para mantener un ambiente seguro
Todas las personas que trabajan e interactúan con niños deben establecer límites claros. Esto puede incluir normas como: permanecer a la vista del público y evitar situaciones aisladas con los niños, y asegurarse de que siempre haya dos o más adultos juntos para trabajar con los niños, así como otras directrices sobre el contacto físico apropiado. Para las directrices de la Arquidiócesis de Los Ángeles sobre cómo interactuar con los menores en nuestras parroquias, escuelas y ministerios, visite https://lacatholics.org/policies-and-procedures/ y para saber más sobre cómo establecer y mantener límites, lea el artículo en VIRTUS® “Cuando abundan los límites, nuestras vidas pueden florecer” (When Boundaries Abound, Our Lives Can Flourish) en lacatholics.org/did-you-know/.
July 26-27 || Authority figures and boundary responsibilities
When an adult uses their authority to control or manipulate a situation, this puts children and vulnerable adults at risk for abuse. Manipulation can often occur through grooming behaviors, which can lead to boundary violations and ultimately abuse. It is always the responsibility of the adult to maintain appropriate, healthy boundaries with children in their care. For guidelines on how to interact with minors at our parishes, schools and ministries please visit https://lacatholics.org/policies-and-procedures/, and for more tips read the VIRTUS® article “Ministerial Boundaries, Power, and Authority” at lacatholics.org/did-you-know/.
Read the VIRTUS® article “Ministerial Boundaries, Power, and Authority” here.
Figuras de autoridad y la responsabilidad de mantener límites personales
Cuando un adulto utiliza su autoridad para controlar o manipular una situación, pone a los niños y adultos vulnerables en peligro de sufrir abusos. La manipulación puede producirse a menudo a través de comportamientos de engaño que pueden llevar a la violación de los límites personales y en última instancia al abuso. Siempre es responsabilidad del adulto de mantener los límites personales adecuados y saludables con los niños a su cargo. Para obtener una guía sobre cómo interactuar con los menores en nuestras parroquias, escuelas y ministerios, por favor visite https://lacatholics.org/policies-and-procedures/ y lea el artículo de VIRTUS® “Ministerial Boundaries, Power and Authority” (“Límites ministeriales, poder y autoridad”) en lacatholics.org/did-you-know/).
Did You Know? August 2025
August 2-3 || Who do children talk to about abuse?
Studies show that when children know that adults are willing to believe them, and advocate for them, children are more willing to come to adults with their problems. This is why other safe adults, like teachers and youth ministry volunteers, are essential to child protection. If a child discloses abuse, it is critical for a safe adult to provide a listening ear and help when needed, including reporting to the right people and authorities. For more information, read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” at lacatholics.org/did-you-know/.
Read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” here.
¿Con quién hablan los niños sobre el abuso?
Los estudios demuestran que cuando los niños saben que los adultos están dispuestos a creerlos y defenderlos, se sienten más dispuestos a compartir con ellos sus problemas. Por lo tanto, otros adultos de confianza, como los profesores y los voluntarios de la pastoral juvenil, son esenciales para la protección de los niños. Si un niño revela un abuso, es fundamental que un adulto de confianza le escucha y le ayuda cuando sea necesario, incluyendo la denuncia ante las personas y autoridades apropiadas. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?) en lacatholics.org/did-you-know/.
August 9-10 || Far-reaching effects of child abuse
Children who suffer from sexual abuse run a greater risk of negative associated outcomes, not only with their mental health, but also suicidal tendencies, potential future abuse, more cognitive deficits, or lower educational interests and efforts. Abused children also are at higher risk for eating disorders, obesity, early onset of puberty, or chronic health issues. Ultimately, abuse has far-reaching consequences beyond childhood for many victims, and it is critical to act quickly to protect potential victims. It’s important to remember that any intervention or supportive response from a safe adult can reduce the risk of many or all negative outcomes. For more information, read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” at lacatholics.org/did-you-know.
Read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” here.
Efectos al largo plazo del maltrato a los menores
Los niños que sufren abusos sexuales corren un mayor riesgo de sufrir consecuencias negativas, no solo en su salud mental, sino también en forma de tendencias suicidas, posibles abusos futuros, más déficits cognitivos o menor interés y esfuerzo en los estudios. Los niños maltratados también corren un mayor riesgo de sufrir trastornos alimentarios, obesidad, pubertad precoz o problemas de salud crónicos. Es importante recordar que cualquier intervención o respuesta de apoyo por parte de un adulto de confianza puede reducir el riesgo de muchos o todos los resultados negativos. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important) en lacatholics.org/did-you-know.
August 16-17 || Back to school safety tips
As your children head back to school, parents should begin laying the groundwork (if they haven’t already) for open communication about the school’s safety guidelines and policies. Talk to children about safe adults and keep lines of communication open about who they see and interact with, how they feel about their school days, and what they are learning. Remind children regularly that they should find a safe adult if they ever feel unsafe or uncomfortable in any situation. For more tips, read “Talking to Kids About Safety and Boundaries for Back to School” by visiting https://parequirements.com/blog/talking-to-kids-about-safety-and-boundaries-for-back-to-school.
Consejos de seguridad para el regreso a la escuela
Ahora que sus hijos vuelven a clases, los padres deben empezar a sentar las bases (si aún no lo han hecho) para mantener una comunicación abierta sobre las directrices y políticas de seguridad de su escuela. Hable con los niños sobre los adultos seguros y mantenga abiertas las líneas de comunicación sobre con quiénes se relacionan, cómo se sientan durante el día escolar y qué están aprendiendo. Recuérdeles regularmente que deben buscar a un adulto seguro si se sienten inseguros o incómodos en cualquier situación. Para más consejos, lea “Cómo hablar con los niños sobre la seguridad y los límites para la vuelta a clases” en https://parequirements.com/blog/talking-to-kids-about-safety-and-boundaries-for-back-to-school.
August 23-24 || What having a “healthy caution” toward adults can mean, part 1
Having a “healthy caution” about adults in your life does not mean treating all adults as potential perpetrators. It is important to increase awareness about the dangers and the signs of abuse without creating paranoia. Safe adults should not be vigilante protectors, but should have a perspective of caution and should not ignore warning signs of inappropriate behavior. To learn more, read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” at lacatholics.org/did-you-know.
Read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” here.
Como pueden tener una “precaución saludable” hacia los adultos, parte 1
Tener “precaución saludable” con respecto a los adultos en tu vida no significa tratar a todos los adultos como perpetradores potenciales. Es importante saber sobre los peligros y las señales de abuso sin crear paranoia. Los adultos seguros no deben ser vigilantes protectores, sino tener una perspectiva de precaución y no ignorar las señales de advertencia de comportamiento inadecuado. Para saber más, lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) en lacatholics.org/did-you-know.
August 30-31 || What having a “healthy caution” toward adults can mean, part 2
Having a healthy caution towards adults means requiring all adults to follow safety rules, outlined in policies or codes of conduct, no matter what position they hold in an organization. Adults must also be willing to look at their own behavior and ensure that it is aligned with safety policies and practices. Monitoring the behavior of all adults and speaking up if something is uncomfortable or unsettling — no matter what the relationship between the adults is — it’s critical to keeping children safe. For more information, read the VIRTUS® article “Why Should We Have a Healthy Caution Toward Adults” at lacatholics.org/did-you-know.
Read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” here.
Como pueden tener una “precaución saludable” hacia los adultos, parte 2
Tener una “precaución saludable” con los adultos significa exigir a todos ellos que sigan las normas de seguridad, recogidas en políticas o códigos de conducta, independientemente del cargo que tienen en una organización. Los adultos también deben estar dispuestos a analizar su propio comportamiento y asegurar que cumplen con las políticas y prácticas de seguridad. Supervisar el comportamiento de todos los adultos y alzar la voz si algo resulta incómodo o inquietante – independientemente de cuál sea la relación entre los adultos – es fundamental para mantener la seguridad de los niños. Para saber más, lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) en lacatholics.org/did-you-know.