Did You Know?

Let us ask for the grace to be able to transform our families, in the reality of our daily life, a place where God is always present.

-Archbishop Gomez

Did You Know? October 2024

October 5-6 || Why are personal boundaries important?

Personal boundaries are critical for every relationship and interaction we have in ministry or volunteer work. We set boundaries to protect ourselves and the people with whom we are interacting. As an employee or volunteer in ministry, you have an inherent, perceived power over those you serve. Because of this position of authority and power, the employee and volunteer’s priority should be the best interest of the person to whom they are ministering. To learn more about setting appropriate boundaries, read the VIRTUS® article “Ministerial Boundaries, Power and Authority” at lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Ministerial Boundaries, Power and Authority” here.

¿Por qué son importantes los límites personales?

Los límites personales son fundamentales para cada relación e interacción que tenemos en el ministerio o el trabajo voluntario. Establecemos límites para protegernos a nosotros mismos y a las personas con las que interactuamos. Como empleado o voluntario en el ministerio, tienes un poder inherente y percibido sobre aquellos a quienes sirves. Debido a esta posición de autoridad y poder, la prioridad del empleado y voluntario debe ser el mejor interés de la persona a la que está ministrando. Para obtener más información sobre cómo establecer límites apropiados, lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “Ministerial Boundaries, Power and Authority” (“Límites ministeriales, poder y autoridad”) en lacatholics.org/did-you-know/)

Lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “Ministerial Boundaries, Power and Authority” (“Límites ministeriales, poder y autoridad”) aquí.

October 12-13 || How can you be a good witness to the faith?

Adults have a responsibility to live out the Christian message — to love one another and to do God’s will. We also have a responsibility to help children learn how to live this way. Consider your role in protecting children by showing them how to be a witness to the Faith: following rules, modeling good behaviors like helping a neighbor, wearing your seatbelt, respecting the environment. Another way to witness is listening to the children in your life and paying attention to their interests, their needs, and their worries. For more ways to model the Faith, read the VIRTUS® article “Modeling Healthy Behaviors” at lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Modeling Healthy Behaviors” here.

¿Cómo puedes ser un buen testigo de la fe?

Los adultos tienen la responsabilidad de vivir el mensaje cristiano: amarse unos a otros y hacer la voluntad de Dios. También tenemos la responsabilidad de ayudar a los niños a aprender a vivir de esta manera. Considere su papel en la protección de los niños mostrándoles cómo ser testigos de la fe: siguiendo reglas, modelando buenos comportamientos como ayudar a un vecino, usar el cinturón de seguridad, respetar el medio ambiente. Otra forma de ser testigos es escuchando a los niños que sean parte de su vida y prestar atención a sus intereses, a sus necesidades y a sus preocupaciones. Para más formas de modelar la fe, lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “Modeling Healthy Behaviors” (Modelando comportamientos saludables) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “Modeling Healthy Behaviors” (Modelando comportamientos saludables) aquí.

October 19-20 || Taking pictures or videos of a minor without permission

What can be done if a person is taking pictures of a minor in a public place? Although it is legal that a person can take pictures or videos in a public place, there are sometimes extenuating circumstances that require adults to pay more attention. Is the person taking photos acting suspiciously — focusing on only minor children, for example, or zooming in on specific body areas of their subjects? Are they hovering around groups of children with no seeming reason for being there? If you have concerns, speak up. Ask why the photos are being taken, or if the person is willing to delete the images of your child. From there, you can decide if you need to get the authorities involved. For more information, read the VIRTUS® article “When People Take Photos and Videos of Minors Without Permission” at lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “When People Take Photos and Videos of Minors Without Permission” here.

Tomar fotografías o videos de un menor sin permiso

¿Qué se puede hacer si una persona está tomando fotografías de un menor en un lugar público? Aunque es legal que una persona pueda tomar fotografías o videos en un lugar público, a veces hay circunstancias atenuantes que requieren que los adultos presten más atención. ¿La persona que toma las fotografías está actuando de manera sospechosa, enfocándose solo en niños menores, por ejemplo, o haciendo zoom en áreas específicas del cuerpo de sus sujetos? ¿Están rondando grupos de niños sin ninguna razón aparente para estar allí? Si tiene inquietudes, hable. Pregunte por qué se están tomando las fotos o si la persona está dispuesta a eliminar las imágenes de su hijo. A partir de ahí, puede decidir si necesita involucrar a las autoridades. Para obtener más información, lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “When People Take Photos and Videos of Minors Without Permission” (Cuando las personas toman fotos y videos de menores sin permiso) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo de VIRTUS® en inglés, “When People Take Photos and Videos of Minors Without Permission” (Cuando las personas toman fotos y videos de menores sin permiso) aquí.

October 26-27 || Trick or treating safety

Halloween is one of the most exciting nights of the year for children, but it can be a nerve-wracking night for the parents who have to run the show. Consider a few safety tips to get your family ready for trick-or-treating. Choose bright colored costumes and give your children flashlights and/or glow sticks to make them easily visible. Visit neighborhoods you know well, with lit streets and houses. Prep your children with your cell phone number, either memorized or written down in their pockets or even on their arms, in case you get separated. For more tips, visit https://diocesecc.org/news/halloween-safety-tips.

Seguridad al pedir dulces

Halloween es una de las noches más emocionantes del año para los niños, pero puede ser una noche estresante para los padres de familia que tienen que dirigir la actividad. Considere algunos consejos de seguridad para preparar a su familia para pedir dulces. Elija disfraces de colores brillantes y dele a sus hijos linternas y/o barras luminosas para que ellos sean fácilmente visibles. Visite vecindarios que usted conozca bien, con calles y casas iluminadas. Prepare a sus hijos con su número de teléfono celular, ya sea memorizado o escrito en sus bolsillos o incluso en sus brazos, en caso de que se separen. Para obtener más consejos, visite https://diocesecc.org/news/halloween-safety-tips.

Did You Know? November 2024

November 2-3 || Signs of potential abuse

A child who has experienced sexual abuse may exhibit one or many of these common behaviors: sleeping troubles, including nightmares, fear, withdrawal from family and friends, anger, anxiety, or depression. Children who have been abused may speak or behave in a manner that indicates sexual knowledge inappropriate for the child’s age. They may also show signs of guilt or self-blame. If any of these behaviors are present, it does not automatically mean abuse is happening, but it does mean you should address the situation, and talk with the child about what is going on. For more information, read the VIRTUS® article “Learning from True Stories of Victims/Survivors” on lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Learning from True Stories of Victims/Survivors” here.

Señales de abuso potencial

Un niño que ha sufrido abuso sexual puede presentar uno o varios de estos comportamientos comunes: problemas para dormir, incluidas pesadillas, miedo, aislamiento de la familia y los amigos, ira, ansiedad o depresión. Los niños que han sufrido abuso pueden hablar o comportarse de una manera que indique un conocimiento sexual inapropiado para su edad. También pueden mostrar signos de culpa o de autoinculpación. Si alguno de estos comportamientos está presente, no significa automáticamente que se esté produciendo un abuso, pero sí significa que usted debe abordar la situación y hablar con el niño sobre lo que está sucediendo. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Learning from True Stories of Victims/Survivors” (Aprendiendo de historias verdaderas de sobrevivientes/víctimas) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Learning from True Stories of Victims/Survivors” (Aprendiendo de historias verdaderas de sobrevivientes/víctimas) aquí.

November 9-10 || Appropriate forms of physical affection

Children, by nature, give and seek physical affection — hugs, pats on the arm or leg, even kisses. It is the responsibility of adults to know what is and is not appropriate when it comes to responding to this need for physical affection. One tip to consider is the acronym PAN, meaning touch that is public, appropriate, and non-sexual. This could include high fives, side hugs, back pats, and other displays of affection that reaffirm an emotional connection without crossing the child’s personal boundaries. For more information, read the VIRTUS® article “Touch (A Sensitive Subject)” on lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Touch (A Sensitive Subject)” here.

Formas apropiadas de afecto físico

Los niños, por naturaleza, dan y buscan afecto físico: abrazos, palmaditas en el brazo o la pierna, incluso besos. Es responsabilidad de los adultos saber qué es y qué no es apropiado cuando se trata de responder a esta necesidad de afecto físico. Un consejo a tener en cuenta es el acrónimo PAN, que significa contacto físico público, apropiado y no sexual. Esto podría incluir chocar las manos (high fives), abrazos laterales, palmaditas en la espalda y otras muestras de afecto que reafirmen una conexión emocional sin cruzar los límites personales del niño. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Touch (A Sensitive Subject)” (El tacto – un tema sensible) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Touch (A Sensitive Subject)” (El tacto – un tema sensible) aquí.

November 16-17 || Strive to manifest trauma-informed sensitivity

What are some practical ways we can interact with others that are trauma-informed? We can be mindful of what we talk about and how, recognizing that certain topics can trigger a trauma memory. We can also take those topics seriously, refusing to participate in jokes or disrespectful comments. Another thing to consider is how we touch others, even casually or in a friendly manner — we can never know how a well-intentioned hug or pat could be taken by someone who has suffered abuse or trauma. For more tips, read the VIRTUS® article “Being Trauma Informed” on lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Being Trauma Informed” here.

Esfuércese por manifestar una sensibilidad informada sobre el trauma

¿Cuáles son algunas formas prácticas en las que podemos interactuar con otras personas que están informadas sobre el trauma? Podemos ser conscientes de lo que hablamos y cómo, reconociendo que ciertos temas pueden desencadenar un recuerdo traumático. También podemos tomar esos temas en serio, negándonos a participar en bromas o comentarios irrespetuosos. Otro aspecto a tener en cuenta es la forma en que tocamos a los demás, incluso de manera casual o amistosa. Nunca podemos saber cómo un abrazo o una palmadita bien intencionada puede ser recibido por alguien que ha sufrido abuso o trauma. Para obtener más consejos, lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Being Trauma Informed” (Estar informado sobre el trauma) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Being Trauma Informed” (Estar informado sobre el trauma) aquí.

November 23-24 || Child pornography and artificial intelligence, part 1

Many child abusers maintain a “collection” of pornographic materials, including images, either real or fake, of their victims or intended victims. Abusers will often manipulate these images for their own purposes — for example, cropping or editing a photo or a video in a suggestive manner, or adding other elements to create a preferred image. While this is not new behavior, it has become increasingly more dangerous with the introduction of artificial intelligence. For more information, read the VIRTUS® article “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” on lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” here.

Pornografía infantil e inteligencia artificial, parte 1

Muchos abusadores de niños mantienen una “colección” de materiales pornográficos, incluidas imágenes, reales o falsas, de sus víctimas o posibles víctimas. Los abusadores a menudo manipulan estas imágenes para sus propios fines. Por ejemplo, recortan o editan una foto o un video de manera sugerente, o agregan otros elementos para crear una imagen preferida. Si bien este no es un comportamiento nuevo, se ha vuelto cada vez más peligroso con la introducción de la inteligencia artificial. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” (Inteligencia artificial: “deepfakes” y abusadores de menores) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” (Inteligencia artificial: “deepfakes” y abusadores de menores) aquí.

November 30-December 1 || Child pornography and artificial intelligence, part 2

Artificial intelligence, or AI, has opened the door to generating incredibly realistic images. Often called “deepfakes,” we have seen these images crop up on social media. In January 2024, explicit images of Taylor Swift, created by AI, were posted online, and viewed over 45 million times before they were removed. In the same way, AI technology can be used by child abusers to create and share explicit imagery. For more information, read the VIRTUS® article “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” on lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” here.

Pornografía infantil e inteligencia artificial, parte 2

La inteligencia artificial, o IA, ha abierto la puerta a la generación de imágenes increíblemente realistas. A menudo llamadas “deepfakes”, hemos visto aparecer estas imágenes en las redes sociales. En enero de 2024, se publicaron en línea imágenes explícitas de Taylor Swift, creadas por IA, y fueron vistas más de 45 millones de veces antes de que se eliminaran. De la misma manera, los abusadores de menores pueden usar la tecnología de IA para crear y compartir imágenes explícitas. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” (Inteligencia artificial: “deepfakes” y abusadores de menores) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lea el artículo en inglés de VIRTUS® “Artificial Intelligence – Deepfakes and Child Abusers” (Inteligencia artificial: “deepfakes” y abusadores de menores) aquí.

“Did You Know?” Archives

To review all past “Did You Know?” posts, visit our archives page.

Click Here