Did You Know?

Let us ask for the grace to be able to transform our families, in the reality of our daily life, a place where God is always present.

-Archbishop Gomez

Did You Know? June 2021

Did you know? June 5-6 || Reporting child sexual exploitation

If your children are exposed to exploitive and abusive materials online, or if you discover such materials online, please report these exposures to help protect other children and families. You can report an incident to the National Center for Missing & Exploited Children (NCMEC) 24/7 at report.cybertip.org. Include the username of the person who shared explicit content, when it happened, what URL was used, and any other relevant information. NCMEC will work with law enforcement officials to start an investigation and shut down inappropriate activity. NCMEC also has materials and resources to help parents and children begin to recover from being exposed to exploitive and abusive materials online. To learn more, visit missionkids.org.

Cómo denunciar la explotación sexual infantil 

Si sus hijos están expuestos a materiales abusivos y de explotación en línea, o si descubre dichos materiales en línea, reporte estas exposiciones para ayudar a proteger a otros niños y a familias. Puede reportar un incidente al Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados (NCMEC, por sus siglas en inglés) las 24 horas del día, los 7 días de la semana en report.cybertip.org. Incluya el nombre de usuario de la persona que compartió contenido explícito, cuándo sucedió, qué URL se usó y cualquier otra información relevante. El NCMEC trabajará con las autoridades policiales para iniciar una investigación y eliminar la actividad inapropiada. El NCMEC también tiene materiales y recursos para ayudar a los padres de familia y a los niños a comenzar a recuperarse de la exposición a materiales abusivos y de explotación en línea. Para obtener más información, visite missingkids.org.

Did you know? June 12-13 || Avoiding sexting and building healthy relationships

When teens start dating, they often feel pressure to keep up with their peers and to explore new romantic feelings. But these feelings, combined with teenage hormones and decision-making capabilities, can lead to some poor choices, including sexting. Sending nude images is dangerous and puts the sender and the receiver at risk. Photos can be shared instantly on cell phones and social media, and once out there, the images never go away. Talk to your teen about the consequences of sexting and the importance of building healthy relationships where partners respect boundaries and don’t ask for explicit images. For more information, visit https://www.missingkids.org/content/dam/netsmartz/downloadable/discussion-guides/your-photo-fate-discussion-guide.pdf.

Evitar el sexteo y construir relaciones saludables 

Cuando los adolescentes comienzan a tener citas, a menudo se sienten presionados a mantenerse al día con sus compañeros y a explorar nuevos sentimientos románticos. Pero estos sentimientos, combinados con las hormonas adolescentes y la capacidad de tomar decisiones, pueden llevar a algunas malas decisiones, incluido el sexteo. Enviar imágenes de desnudos es peligroso y pone en riesgo al remitente y al destinatario. Las fotos se pueden compartir instantáneamente en teléfonos celulares y en redes sociales, y una vez allí, las imágenes nunca desaparecen. Platique con su hijo adolescente sobre las consecuencias de sextear y la importancia de construir relaciones saludables en las que sus parejas respeten los límites y no pidan imágenes explícitas. Para obtener más información, visite https://www.missingkids.org/content/dam/netsmartz/downloadable/discussion-guides/your-photo-fate-discussion-guide.pdf.

Did you know? June 19-20 || Using the “What If” game to raise problem-solving children

The “What If” game is a great way to walk your children through potential scenarios, and work with them to find the best solutions. Ask your children about “what if” scenarios, mixing silly questions with real world ones to keep them engaged and thinking, like “What if you had super powers?” and “What if a stranger asked you to go somewhere with him at the mall?” You can empower your children with problem-solving skills that will keep them safe even when you can’t be there to protect them. For more information, visit https://www.d2l.org/what-if-game/.

Uso del juego “¿Y si …?” para criar niños que resuelven problemas

El juego “¿Qué pasaría si …?” es una excelente manera de guiar a sus hijos a través de posibles escenarios y trabajar con ellos para encontrar las mejores soluciones. Pregúntele a sus hijos sobre escenarios de “qué pasaría si”, mezclando preguntas tontas con preguntas del mundo real para mantenerlos interesados y pensando. Por ejemplo, “¿Y si tuvieras superpoderes?” o “¿Qué pasa si un extraño te pide que vayas a algún lugar con él en el centro comercial?” Usted puede capacitar a sus hijos con habilidades para resolver problemas que los mantendrán seguros, incluso cuando usted no pueda estar allí para protegerlos. Para obtener más información, visite https://www.d2l.org/what-if-game/.

Did you know? June 26-27 || Foster one-on-one relationships safely

One-on-one time with trusted adults is healthy for children and helps them to build self-esteem and long-term relationships. You can protect your child while still ensuring they have time and opportunity to build these relationships. You can drop in unexpectedly when your child is with another adult, even if that person is a trusted family member. Insist on observable outings, in public places. Talk with your child after an outing, noting his mood or her ability to confidently tell you what happened. For more information, visit https://www.d2l.org/education/5-steps/step-2/.

Fomente las relaciones personales de forma segura

El tiempo a solas con adultos de confianza es saludable para los niños y les ayuda a desarrollar la autoestima y las relaciones a largo plazo. Puede proteger a su hijo/hija y, al mismo tiempo, asegurarse de que él o ella tenga tiempo y oportunidades para construir esas relaciones. Usted puede pasar inesperadamente cuando su hijo o hija está con otro adulto, aun cuando esa persona sea un familiar de confianza. Insista en salidas observables, en lugares públicos. Hable con su hijo después de una salida y observe su estado de ánimo o su capacidad para contarle con seguridad lo que sucedió. Para obtener más información, visite https://www.d2l.org/education/5-steps/step-2/.

Did You Know? July 2021

Did you know? July 3-4 || What to do if your child is missing

It is every parent’s worst nightmare — losing a child somewhere. If your child is missing, knowing what to do and acting quickly can help bring him/her home safely. First, call the police. Give them a full description of what your child looks like, what he/she was wearing, when you last saw him/her. Provide pictures if possible. Then call the National Center for Missing & Exploited Children at 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). If your child is missing from home, check your house thoroughly: behind and in large appliances, in closets, under beds, in your cars. For more information, visit https://www.missingkids.org/gethelpnow/isyourchildmissing.

Qué hacer si su hijo está perdido

La peor pesadilla de todo padre de familia es perder a un hijo en alguna parte. Si su hijo o hija está perdido/a, saber qué hacer y actuar rápidamente puede ayudarlo/a a regresar a casa de manera segura. Primero, llame a la policía. Deles una descripción completa de cómo se ve su hijo, qué vestía, la última vez que lo vio. Si es posible, proporcione fotografías. Luego llame al Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678). Si su hijo o hija no está en casa, revise su casa a fondo: detrás y dentro de electrodomésticos grandes, en armarios, debajo de las camas, en sus automóviles. Para obtener más información, visite https://www.missingkids.org/gethelpnow/isyourchildmissing.

Did you know? July 10-11 || Another reason not to leave children in the car

Parents know the dangers of hot cars and leaving children unattended. Experts say there’s another reason to never leave children alone, in a running vehicle, even for just a few moments — carjackers. A car thief may see a running car as an easy target, but if he/she doesn’t know there is a child inside, the car thief becomes an unintentional abductor. In these cases, car thieves may panic, leaving the child in an increasingly dangerous situation. Take extra precautions to make sure your children are not left alone in a car. It is well worth the extra steps of getting them in and out of car seats and safety belts and taking them with you. For more information, visit https://www.missingkids.org/content/ncmec/en/blog/2021/theyre-stealing-more-cars-with-kids-left-in-them.html.

Otro motivo para no dejar niños en el carro

Los padres de familia conocen los peligros de los autos calientes y dejar a los niños desatendidos. Los expertos dicen que hay otra razón para no dejar nunca a los niños solos, en un vehículo en marcha, ni siquiera por un momento: los ladrones de autos. Un ladrón de autos puede ver un auto en marcha como un blanco fácil, pero si no sabe que hay un niño adentro, el ladrón de autos se convierte en un secuestrador involuntario. En estos casos, los ladrones de coches pueden entrar en pánico, poniendo al niño en una situación cada vez más peligrosa. Tome precauciones adicionales para asegurarse de que sus hijos no se queden solos en un automóvil. Vale la pena tomar unos pasos adicionales para sentarlos y/o sacarlos de los asientos del automóvil y de los cinturones de seguridad y llevarlos con usted. Para obtener más información, visite https://www.missingkids.org/content/ncmec/en/blog/2021/theyre-stealing-more-cars-with-kids-left-in-them.html.

Did you know? July 17-18 || The impact of social distancing on children

The negative effects of the pandemic on children are just beginning to be seen, as children head back to schools and daycares, some for the first time in well over a year. Children may be struggling socially, academically, and developmentally, due to a year of social distancing and predominantly online interaction. Work with your children to discuss how they are feeling — check in often for any signs that they might be overwhelmed or struggling. For more information, read the article, “The impact of social distancing on young children.”

El impacto del distanciamiento social en los niños

Los efectos negativos de la pandemia en los niños apenas comienzan a verse, ya que los niños regresan a las escuelas y guarderías, algunos por primera vez en más de un año. Los niños pueden tener dificultades sociales, académicas y de desarrollo debido a un año de distanciamiento social e interacción predominantemente en línea. Platique con sus hijos sobre cómo se sienten; fíjese si existen señales de que puedan estar abrumados o tener dificultades. Para obtener más información, lea el artículo en inglés, “The impact of social distancing on young children” (El impacto del distanciamiento social en los niños pequeños).

Did you know? July 24-25 || Understanding the need for “likes” 

Children and teenagers are spending more and more time connecting with their friends on social media. Research shows that people are hardwired to find social interaction and communication rewarding, and on social media, rewards come in the form of “likes.” Although apps like Instagram have recently moved to change how “likes” are seen on photos and videos, the drive to post something “likeable” is still there, and many users may feel the need to test boundaries to drive them up. It’s important for parents to understand the enticing nature of these apps, and to talk to their children and teens about internet safety and social media use. For more information, visit https://www.missingkids.org/content/ncmec/en/blog/2020/love-of-likes.html.

Comprender la necesidad de los “likes”

Los niños y adolescentes pasan cada vez más tiempo conectándose con sus amigos en las redes sociales. Las investigaciones muestran que las personas están programadas para encontrar gratificante la interacción social y la comunicación, y en las redes sociales, las recompensas vienen en forma de los “likes”. Aunque aplicaciones como Instagram han Avanzado para cambiar la forma en que se ven los “likes” en las fotos y los videos, el impulso para publicar algo “agradable” sigue presente, y muchos usuarios pueden sentir la necesidad de sobrepasar los límites para aumentarlos. Es importante que los padres de familia comprendan la naturaleza atractiva de estas aplicaciones y hablen con sus hijos y pequeños y con los adolescentes sobre la seguridad de Internet y el uso de las redes sociales. Para obtener más información, visite https://www.missingkids.org/content/ncmec/en/blog/2020/love-of-likes.html.

Did you know? July 31-August 1 || Find out what your children are watching

With movie theaters reopening across the country, now is a great time to add another website to your collection of parenting resources: Catholic News Services’ staff reviews movies from a uniquely Catholic perspective, noting things like nudity, swearing, and other problematic themes that have become mainstream in ratings like PG and PG-13. Parents can vet movies their children are planning to see or may encounter at friends’ houses. Talk to your children about what they should do if a friend wants to see a questionable movie, and why you want them to avoid particular films. For movie reviews, visit catholicnews.com/movie-reviews/.

Descubra lo que ven sus hijos

Con la reapertura de las salas de cine en todo el país, ahora es un buen momento para agregar otro sitio web a su colección de recursos para padres de familia: las reseñas de películas por parte del personal de Catholic News Services desde una perspectiva exclusivamente católica, señalando aspectos como desnudez, malas palabras y otros temas problemáticos que se han convertido en la corriente principal en clasificaciones de películas como PG (con supervisión de adultos) y PG-13 (mayor advertencia para los padres de familia; pueden ser inapropiadas para menores de 13 años). Los padres de familia pueden vetar las películas que sus hijos planean ver o que puedan ver en las casas de sus amigos. Hable con sus hijos sobre lo que deben hacer si un amigo quiere ver una película cuestionable y por qué quiere que eviten ciertas películas en particular. Para reseñas de películas, visite catholicnews.com/movie-reviews/.

“Did You Know?” Archives

To review all past “Did You Know?” posts, visit our archives page.

Click Here