Did You Know?

Let us ask for the grace to be able to transform our families, in the reality of our daily life, a place where God is always present.

-Archbishop Gomez

Did You Know? January 2022

Did you know? January 1-2 || Online safety review for the new year

Take some time this month to review your family’s online safety. Make sure you have strong passwords in place, and that your security settings are updated. Check where you have passwords stored as well — children who are tech savvy can easily access inappropriate materials on smart TVs and devices where passwords do not have to be entered. Consider installing accountability software on any devices that your children access. Software like Covenant Eyes or other options can keep your child from visiting any inappropriate or forbidden sites. For more tips, request a copy of the VIRTUS® article “Revisit Online Safety Practices” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS article “Revisit Online Safety Practices” here.

Revisión de seguridad en línea para el nuevo año

Tómese un tiempo este mes para revisar la seguridad en línea de su familia. Asegúrese de tener contraseñas seguras y de que la configuración de seguridad esté actualizada. Compruebe también dónde tiene las contraseñas almacenadas. Los niños que son expertos en tecnología pueden acceder fácilmente a materiales inapropiados en televisores inteligentes y dispositivos donde no es necesario ingresar contraseñas. Considere instalar software de responsabilidad en cualquier dispositivo al que accedan sus hijos. El software como Covenant Eyes u otras opciones pueden evitar que su hijo visite sitios inapropiados o prohibidos. Para obtener más consejos, solicite una copia del artículo de VIRTUS® “Revisit Online Safety Practices” (Revise las prácticas de seguridad en línea) en lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS en inglés, “Revisit Online Safety Practices” (Revise las prácticas de seguridad en línea) aquí.

Did you know? January 8-9 || Check your child’s backpack

As you and your children prepare for their return to school after Christmas break, make sure they are not carrying too much around in their backpacks. Backpacks that are too heavy can cause problems like neck or back pain, or poor posture. The American Chiropractic Association (ACA) recommends that a child’s backpack weigh no more than 5-10% of the child’s body weight. Help your children by ensuring that they wear their backpacks correctly, with both straps over the shoulders, and that they are only carrying what they need. If you have concerns about the load your child is carrying, reach out to a teacher or school staff to discuss what should and should not be coming home every day. For more information, visit nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/backpack-safety-for-kids.

Revise la mochila de su hijo/hija

Mientras usted y sus hijos se preparan para regresar a la escuela después de las vacaciones de Navidad, asegúrese de que no carguen demasiado en sus mochilas. Las mochilas demasiado pesadas pueden causar problemas como dolor de cuello o espalda, o mala postura. La Asociación Americana de Quiropráctica (ACA) recomienda que la mochila de un niño no pese más del 5-10 por ciento del peso corporal del niño. Ayude a sus hijos asegurándose de que usen correctamente sus mochilas, con ambas correas sobre los hombros, y de que solo carguen lo que necesitan. Si tiene inquietudes sobre la carga que lleva su hijo, comuníquese con un maestro o personal de la escuela para hablar sobre lo que debe y no debe llevar a casa todos los días. Para obtener más información, visite nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/backpack-safety-for-kids.

Did you know? January 15-16 || Windows are hidden hazards 

Did you know that windows are one of the leading hidden hazards in your home? Thousands of young children are injured each year from falling out of windows. The Window Safety Task Force recommends keeping windows closed and locked in rooms where children may be, and only opening windows located out of children’s reach. Avoid placing furniture or shelves near windows so that children cannot climb up to gain access. For more tips, visit nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/window-safety.

Las ventanas son peligros ocultos

¿Sabía que las ventanas son uno de los principales peligros ocultos en su hogar? Miles de niños pequeños se lesionan cada año por caerse de las ventanas. El Grupo de Trabajo de Seguridad de Ventanas recomienda mantener las ventanas cerradas y con llave en las habitaciones donde pueden estar los niños, y solo abrir las ventanas que estén fuera del alcance de los niños. Evite colocar muebles o estantes cerca de las ventanas para que los niños no puedan subirse para tener acceso. Para obtener más consejos, visite  nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/window-safety.

Did you know? January 22-23 || Talk to your teenagers about Instagram

Teens and social media have been in the news a lot over the past several months, as research shows how damaging social media sites can be for self-esteem, productivity, and overall well-being. Instagram has been called out, with research citing harm done by filters and by bullying in private messages. How can parents protect their children from the negative impacts such a popular and prevalent site cause? Experts recommend keeping open lines of communication with your teenagers, talking to them often about what they see and how they feel about it. Use age and activity limits or monitoring to keep tabs on how your teens are using Instagram and other social media sites. For more information, read the Associated Press’ “Instagram and teens: How to keep your kids safe,” at https://apnews.com/article/technology-social-media-instagram-parents-guide-d5124f7229bbd6a892d9ac487cc04f96.

Platique con sus adolescentes sobre Instagram

Los adolescentes y las redes sociales han estado en las noticias durante los últimos meses, ya que las investigaciones muestran cuán dañinos pueden ser los sitios de redes sociales para la autoestima, la productividad y el bienestar general. Instagram ha sido criticado, con investigaciones que citan el daño causado por los filtros y el acoso en los mensajes privados. ¿Cómo pueden los padres de familia proteger a sus hijos de los impactos negativos que causa un sitio tan popular y prevalente? Los expertos recomiendan mantener abiertas las líneas de comunicación con sus adolescentes, hablando con ellos a menudo sobre lo que ven y cómo se sienten al respecto. Use límites de edad y actividad o monitoreo para controlar cómo sus adolescentes usan Instagram y otros sitios de redes sociales. Para obtener más información, lea “Instagram and teens: How to keep your kids safe” (Instagram y adolescentes: cómo mantener seguros a sus hijos) de Associated Press en https://apnews.com/article/technology-social-media-instagram-parents-guide-d5124f7229bbd6a892d9ac487cc04f96.

Did you know? January 29-30 || L.A. Catholics are working for child protection

Did you know that the Archdiocese of Los Angeles requires all staff members, and volunteers who work in any capacity with or around children, the elderly, or people with special needs, to complete the VIRTUS® Protecting God’s Children for Adults program? This program helps prevent child sexual abuse by raising awareness among staff and volunteers, and educating them on warning signs of abuse, potentially unsafe or inappropriate scenarios, and how to respond to suspicious behavior. Adults who undergo VIRTUS® training are also learn the five steps to help prevent child sexual abuse. For more information, visit https://lacatholics.org/education-and-training/.

Los católicos de Los Ángeles están trabajando por la protección infantil

¿Sabía que la Arquidiócesis de Los Ángeles requiere que todos los miembros del personal y los voluntarios que trabajan en cualquier capacidad con o cerca de niños, ancianos o personas con necesidades especiales completen el programa VIRTUS® Protecting God’s Children for Adults? (Protegiendo a los hijos de Dios para el programa de adultos). Este programa ayuda a prevenir el abuso sexual infantil al crear conciencia entre el personal y los voluntarios, y educarlos sobre las señales de advertencia de abuso, escenarios potencialmente inseguros o inapropiados y cómo responder a comportamientos sospechosos. Los adultos que se someten a la capacitación VIRTUS® también aprenden los cinco pasos para ayudar a prevenir el abuso sexual infantil. Para obtener más información, visite https://lacatholics.org/education-and-training/.

Did You Know? February 2022

Did you know? February 5-6 || Child safety has been affected by Covid-19 pandemic

Today, as we deal with the ongoing COVID-19 pandemic, it is noteworthy that the National Center for Missing & Exploited Children (NCMEC) reported that child safety has also been affected as a result of the COVID-19 pandemic. “In 2021, NCMEC stated that they had experienced a 97.5% increase in online enticement reports between January 2020 and December 2020, versus the same time period in 2019.” NCMEC maintains a 24-hour hotline at 1-800-843-5678, and the CyberTipline receives reports of child sexual exploitation incidents via an online form at https://report.cybertip.org/. For more information, request a copy of the VIRTUS® article “Online Child Sexual Exploitation and the NCMEC CyberTipline” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS article “Online Child Sexual Exploitation and the NCMEC CyberTipline” here.

La seguridad infantil se ha visto afectada por la pandemia de Covid-19

Hoy, mientras lidiamos con la pandemia de COVID-19, cabe destacar que el Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados (NCMEC, por sus siglas en inglés) informó que la seguridad de los niños también se ha visto afectada como resultado de la pandemia de COVID-19. “En 2021, el NCMEC declaró que había experimentado un aumento del 97.5 por ciento en los informes de seducción en línea entre enero de 2020 y diciembre de 2020, en comparación con el mismo período de 2019”. El NCMEC mantiene una línea directa las 24 horas en el 1-800-843-5678, y CyberTipline recibe informes de incidentes de explotación sexual infantil a través de un formulario en línea en https://report.cybertip.org/. Para obtener más información, solicite una copia del artículo de VIRTUS® en inglés, “Online Child Sexual Exploitation and the NCMEC CyberTipline” (Explotación sexual infantil en línea y la línea cibernética para reportes del NCMEC) en lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS en inglés, “Online Child Sexual Exploitation and the NCMEC CyberTipline” (Explotación sexual infantil en línea y la línea cibernética para reportes del NCMEC) aquí.

Did you know? February 12-13 || How to help children cope with school shootings in the news

School shootings are in the news often, and children can understandably develop major fears about them. Keep up with what your children are talking about — if they seem to be focused on school shootings, it can be helpful to talk about these types of violence in a balanced context. For more ideas about how to discuss this with your children, request a copy of the VIRTUS® article “Helping Young People Cope” at  lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS article “Helping Young People Cope” here.

Cómo ayudar a los niños a sobrellevar los tiroteos escolares en las noticias

Los tiroteos en las escuelas a menudo aparecen en las noticias y, comprensiblemente, los niños pueden desarrollar grandes temores sobre éstos. Manténgase al tanto de lo que hablan sus hijos: si parecen estar enfocados en los tiroteos en las escuelas, puede ser útil hablar sobre este tipo de violencia para ofrecer una perspectiva equilibrada. Para obtener más ideas sobre cómo hablar de esto con sus hijos, solicite una copia del artículo de VIRTUS® en inglés, “Helping Young People Cope” (Ayudando a los jóvenes a sobrellevar la situación) en  lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS en inglés, “Helping Young People Cope” (Ayudando a los jóvenes a sobrellevar la situación) aquí.

Did you know? February 19-20 || Simple touching rules for children

Adult apprehension about discussing touching safety can get in the way of creating a safe environment for children, but doing so is critical to children’s well-being. Keep the touching rules short and sweet: No one has the right to touch a child’s private parts except to keep him or her safe and healthy. If someone tries to touch a child’s private parts, the child should say “No!”, run away, and tell a trusted adult. For more information, request a copy of the VIRTUS® article “Teaching Touching Safety and Preserving Innocence” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Teaching Touching Safety and Preserving Innocence” here.

Reglas simples de contacto para niños

El temor de los adultos acerca de hablar sobre la seguridad al tocar a los niños puede obstaculizar la creación de un entorno seguro para los menores, pero hacerlo es fundamental para el bienestar de sus hijos. Mantenga las reglas de contacto breves y sencillas: nadie tiene derecho a tocar las partes íntimas de un niño, excepto para mantenerlo seguro y saludable. Si alguien trata de tocar las partes íntimas de un niño, el niño debe decir “¡No!”, huir y decirle a un adulto de confianza. Para obtener más información, solicite una copia del artículo de VIRTUS® en inglés “Teaching Touching Safety and Preserving Innocence” (Enseñar seguridad al tocar a niños y preservar su inocencia) en lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS en inglés, “Teaching Touching Safety and Preserving Innocence” (Enseñar seguridad al tocar a niños y preservar su inocencia) aquí.

Did you know? February 26-27 || Decide on online safety rules for your family

If your children use the internet or social media, you will want to decide how, when, and where they can use it. Review privacy settings on apps, games, and websites, and talk to your children about how to keep their information private and safe. Check in often to make sure your children are following the rules and update accordingly as apps update or technology changes. For more information, request a copy of the VIRTUS® article “Revisit Online Safety Practices” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS article “Revisit Online Safety Practices” here.

Decida las reglas de seguridad en línea para su familia

Si sus hijos usan Internet o las redes sociales, querrá decidir cómo, cuándo y dónde pueden usarlo. Revise la configuración de privacidad en aplicaciones, juegos y sitios web, y hable con ellos sobre cómo mantener su información privada y segura. Verifique con frecuencia para asegurarse de que sus hijos sigan las reglas y para mantenerse informado, según se actualicen las aplicaciones o cambie la tecnología. Para obtener más información, solicite una copia del artículo de VIRTUS® en inglés, “Revisit Online Safety Practices” (Revise las prácticas de seguridad en línea) en lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS en inglés, “Revisit Online Safety Practices” (Revise las prácticas de seguridad en línea) aquí.

“Did You Know?” Archives

To review all past “Did You Know?” posts, visit our archives page.

Click Here