Did You Know?

Let us ask for the grace to be able to transform our families, in the reality of our daily life, a place where God is always present.

-Archbishop Gomez

Did You Know? August 2025

August 2-3 || Who do children talk to about abuse? 

Studies show that when children know that adults are willing to believe them, and advocate for them, children are more willing to come to adults with their problems. This is why other safe adults, like teachers and youth ministry volunteers, are essential to child protection. If a child discloses abuse, it is critical for a safe adult to provide a listening ear and help when needed, including reporting to the right people and authorities. For more information, read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” at lacatholics.org/did-you-know/.

Read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” here.

¿Con quién hablan los niños sobre el abuso?

Los estudios demuestran que cuando los niños saben que los adultos están dispuestos a creerlos y defenderlos, se sienten más dispuestos a compartir con ellos sus problemas. Por lo tanto, otros adultos de confianza, como los profesores y los voluntarios de la pastoral juvenil, son esenciales para la protección de los niños. Si un niño revela un abuso, es fundamental que un adulto de confianza le escucha y le ayuda cuando sea necesario, incluyendo la denuncia ante las personas y autoridades apropiadas. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?) en lacatholics.org/did-you-know/.

Lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?) aquí.

August 9-10 || Far-reaching effects of child abuse

Children who suffer from sexual abuse run a greater risk of negative associated outcomes, not only with their mental health, but also suicidal tendencies, potential future abuse, more cognitive deficits, or lower educational interests and efforts. Abused children also are at higher risk for eating disorders, obesity, early onset of puberty, or chronic health issues. Ultimately, abuse has far-reaching consequences beyond childhood for many victims, and it is critical to act quickly to protect potential victims. It’s important to remember that any intervention or supportive response from a safe adult can reduce the risk of many or all negative outcomes. For more information, read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?” here.

Efectos al largo plazo del maltrato a los menores

Los niños que sufren abusos sexuales corren un mayor riesgo de sufrir consecuencias negativas, no solo en su salud mental, sino también en forma de tendencias suicidas, posibles abusos futuros, más déficits cognitivos o menor interés y esfuerzo en los estudios. Los niños maltratados también corren un mayor riesgo de sufrir trastornos alimentarios, obesidad, pubertad precoz o problemas de salud crónicos. Es importante recordar que cualquier intervención o respuesta de apoyo por parte de un adulto de confianza puede reducir el riesgo de muchos o todos los resultados negativos. Para saber más lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important) en lacatholics.org/did-you-know.

Lee el artículo de VIRTUS® “¿Por qué es importante la denuncia del abuso” (Disclosures Part 1: Why are Disclosures Important?) aquí.

August 16-17 || Back to school safety tips

As your children head back to school, parents should begin laying the groundwork (if they haven’t already) for open communication about the school’s safety guidelines and policies. Talk to children about safe adults and keep lines of communication open about who they see and interact with, how they feel about their school days, and what they are learning. Remind children regularly that they should find a safe adult if they ever feel unsafe or uncomfortable in any situation. For more tips, read “Talking to Kids About Safety and Boundaries for Back to School” by visiting https://parequirements.com/blog/talking-to-kids-about-safety-and-boundaries-for-back-to-school.

Consejos de seguridad para el regreso a la escuela

Ahora que sus hijos vuelven a clases, los padres deben empezar a sentar las bases (si aún no lo han hecho) para mantener una comunicación abierta sobre las directrices y políticas de seguridad de su escuela. Hable con los niños sobre los adultos seguros y mantenga abiertas las líneas de comunicación sobre con quiénes se relacionan, cómo se sientan durante el día escolar y qué están aprendiendo. Recuérdeles regularmente que deben buscar a un adulto seguro si se sienten inseguros o incómodos en cualquier situación. Para más consejos, lea “Cómo hablar con los niños sobre la seguridad y los límites para la vuelta a clases” en https://parequirements.com/blog/talking-to-kids-about-safety-and-boundaries-for-back-to-school.

August 23-24 || What having a “healthy caution” toward adults can mean, part 1

Having a “healthy caution” about adults in your life does not mean treating all adults as potential perpetrators. It is important to increase awareness about the dangers and the signs of abuse without creating paranoia. Safe adults should not be vigilante protectors, but should have a perspective of caution and should not ignore warning signs of inappropriate behavior. To learn more, read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” here.

Como pueden tener una “precaución saludable” hacia los adultos, parte 1

Tener “precaución saludable” con respecto a los adultos en tu vida no significa tratar a todos los adultos como perpetradores potenciales. Es importante saber sobre los peligros y las señales de abuso sin crear paranoia. Los adultos seguros no deben ser vigilantes protectores, sino tener una perspectiva de precaución y no ignorar las señales de advertencia de comportamiento inadecuado. Para saber más, lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) en lacatholics.org/did-you-know.

Lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) aquí.

August 30-31 || What having a “healthy caution” toward adults can mean, part 2

Having a healthy caution towards adults means requiring all adults to follow safety rules, outlined in policies or codes of conduct, no matter what position they hold in an organization. Adults must also be willing to look at their own behavior and ensure that it is aligned with safety policies and practices. Monitoring the behavior of all adults and speaking up if something is uncomfortable or unsettling — no matter what the relationship between the adults is — it’s critical to keeping children safe. For more information, read the VIRTUS® article “Why Should We Have a Healthy Caution Toward Adults” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults” here.

Como pueden tener una “precaución saludable” hacia los adultos, parte 2

Tener una “precaución saludable” con los adultos significa exigir a todos ellos que sigan las normas de seguridad, recogidas en políticas o códigos de conducta, independientemente del cargo que tienen en una organización. Los adultos también deben estar dispuestos a analizar su propio comportamiento y asegurar que cumplen con las políticas y prácticas de seguridad. Supervisar el comportamiento de todos los adultos y alzar la voz si algo resulta incómodo o inquietante – independientemente de cuál sea la relación entre los adultos – es fundamental para mantener la seguridad de los niños. Para saber más, lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) en lacatholics.org/did-you-know.

Lea el artículo de VIRTUS® “¿Por qué debemos tener una ‘precaución saludable’ hacia los adultos?” (Why Should We Have a ‘Healthy Caution’ Toward Adults) aquí.

Did You Know? September 2025

September 6-7 || Downloading apps

If your child has a mobile phone or tablet, you should be aware of what apps he or she is downloading and using. There are several apps designed to hide photos and videos, that are protected by security features like passwords, fingerprints or face ID. These apps may not be immediately obvious on a device, as they are designed to be hidden. One tip to avoid hidden content or apps is to set up a shared log-in or account which will allow you to prevent anything from being loaded to your child’s phone without your knowledge. For more tips and information, read the VIRTUS® article “Do You Know What’s Dwelling On Your Child’s Phone?” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Do You Know What’s Dwelling On Your Child’s Phone?” here.

Descarga de aplicaciones móviles

Si su hijo tiene un teléfono móvil o una tableta, debe estar al tanto de las aplicaciones que descarga y utiliza. Existen varias aplicaciones diseñadas para ocultar fotos y vídeos, que están protegidas por funciones de seguridad como contraseñas, huellas dactilares o reconocimiento facial. Estas aplicaciones pueden no ser evidentes en el móvil, ya que están diseñadas para permanecer ocultas. Un consejo para evitar contenido o aplicaciones ocultos es configurar un registro o cuenta compartida que evitará que se descargue cualquier contenido inapropiado en el teléfono de su hijo sin su conocimiento. Para más consejos e información lea el artículo de VIRTUS® “¿Sabes qué hay en el teléfono de tu hijo?” (Do You Know What’s Dwelling On Your Child’s Phone?) en lacatholics.org/did-you-know.

Lea el artículo de VIRTUS® “¿Sabes qué hay en el teléfono de tu hijo?” (Do You Know What’s Dwelling On Your Child’s Phone?) aquí.

September 13-14 || Back to school season is a good time to refresh children on internet safety

Back-to-school season is an ideal time to refresh internet safety rules with the children in your care. For example, it is helpful to establish clear guidelines like what types of sites children can visit, apps they can download, and when they can have access to electronics. Families can also consider “blackout” periods that require disconnection – possibly during dinner and leading up to bedtime.  Netsmartz (https://www.missingkids.org/netsmartz) offers resources for keeping children and teens safe online, please visit https://www.missingkids.org/content/dam/netsmartz/downloadable/tipsheets/Protecting%20Your%20Kids%20Online%202_0.pdf for more internet safety tips.

El regreso a clases es un buen momento para repasar con los niños la seguridad en Internet

El regreso a clases es el momento ideal para repasar las reglas de seguridad en Internet con los niños a su cargo. Por ejemplo, es útil establecer pautas claras sobre qué tipo de sitios pueden visitar los niños, qué aplicaciones pueden descargar y cuándo pueden acceder a los dispositivos digitales. Netsmartz (https://www.missingkids.org/netsmartz/es/home) ofrece recursos para mantener seguros a los niños y adolescentes en Internet. Visite https://www.missingkids.org/content/dam/netsmartz/downloadable/tipsheets/Protecting%20Your%20Kids%20Online%202_0%20ES.pdf para obtener más consejos sobre la seguridad en Internet.

September 20-21 || How to talk about sexting with teens

As children get older, they begin to form more peer relationships, and today this growth also coincides with having more opportunities for private communication through technology, especially with mobile phones. Young people are often uncomfortable talking to adults about their relationships, particularly when it involves technology, because they fear raising concerns will lead to caregivers restricting access to their devices. However, positive relationships with adults help and empower youth to make safe and healthy choices, both on and offline. Netsmartz (https://www.missingkids.org/netsmartz) offers resources for keeping children and teens safe online, please visit https://www.missingkids.org/theissues/sextortion.

Cómo hablar sobre el sexting con los adolescentes

A medida que los niños crecen, comienzan a establecer más relaciones con sus iguales, y hoy en día este crecimiento también coincide con el aumento de las oportunidades de comunicación privada a través de la tecnología, especialmente los teléfonos móviles. Los jóvenes a menudo se sienten incómodos hablando con adultos sobre sus relaciones especialmente cuando se trata de tecnología porque temen que el hecho de expresar sus preocupaciones resultará en la restricción del acceso a sus dispositivos. Sin embargo, las relaciones positivas con los adultos ayudan y empoderan a los jóvenes para que tomen decisiones seguras y saludables. Netsmartz (https://www.missingkids.org/netsmartz) ofrece recursos para mantener seguros a los niños y adolescentes en Internet. Visite https://www.missingkids.org/es/theissues/sextortion para más información.

September 27-28 || Forms of cyber bullying 

With the widespread use of mobile devices, more and more children are susceptible to cyber bullying, which has far-reaching consequences. Cyber bullying can take many forms, including cruel messages via text or social media, the distribution of photoshopped pictures designed to mock an individual, forwarding “private” photos or videos, and pretending to be someone else on a social media site. Victims of cyber bullying often suffer from depression, isolation, and can even become suicidal. For more information, read the VIRTUS® article “Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dangers” at lacatholics.org/did-you-know.

Read the VIRTUS® article “Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dangers” here.

Formas de acoso cibernético

Con el uso generalizado de los móviles, más y más niños son susceptibles al acoso cibernético, que tiene consecuencias de gran alcance. El acoso cibernético puede tomar muchas formas, incluyendo mensajes crueles a través de texto o redes sociales, la distribución de fotos manipuladas con el fin de burlarse de una persona, reenviar fotos o videos “privados” u la suplantación de identidad en redes sociales. Las víctimas del acoso cibernético suelen sufrir depresión, aislamiento e incluso pueden llegar a tener tendencias suicidas. Para más consejos e información lea el artículo de VIRTUS® “Ciberacoso: Proteger a los jóvenes de los peligros de la tecnología” (Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dangers) en lacatholics.org/did-you-know.

Lea el artículo de VIRTUS® “Ciberacoso: Proteger a los jóvenes de los peligros de la tecnología” (Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dangers) aquí.

“Did You Know?” Archives

To review all past “Did You Know?” posts, visit our archives page.

Click Here